Vera (Mrs. Vladimir Nabokov)
Vera (Mrs. Vladimir Nabokov) book cover

Vera (Mrs. Vladimir Nabokov)

Paperback – Box set, April 4, 2000

Price
$11.83
Format
Paperback
Pages
496
Publisher
Modern Library
Publication Date
ISBN-13
978-0375755347
Dimensions
5.22 x 1.1 x 7.97 inches
Weight
14.2 ounces

Description

“An absorbing story, illumined by Schiff’s flair for the succinct insight . . . This portrait of a fifty-two-year marriage to a woman who was the writer’s prime reader opens up Nabokov’s private life. . . . But the triumph of Véra is not just in providing entrée to her famous husband. She fascinates of her own right.” — The New York Times Book Review “Schiff has performed a monumental task in drawing a nuanced and fairly detailed portrait of the woman behind the mask both husband and wife conspired to create. . . . Writing in sprightly prose that captures the ‘verbal tennis’ of the couple’s interactions, [she] has given us a vivid and truthful portrait of a proud and gifted woman whose contribution to Vladimir Nabokov’s life and career was immense.” — The Boston Globe “A sharply focused, vividly detailed portrait. Schiff’s elegant prose style [is] at once forceful and playfully allusive in the nicest Nabokovian fashion.” — Los Angeles Times “Artful . . . both revolutionary and old-fashioned, an intimate biography that leaves both the dignity and the privacy of its subject intact.” — Newsday “Illuminating . . . ‘Without my wife,’ Nabokov once remarked, ‘I wouldn’t have written a single novel.’ . . . Schiff’s work boldly and brilliantly illuminates how complex was this deceptively simple statement . . . A superb portrait.” — The Chicago Tribune “Absorbing, often wildly amusing, and deeply moving . . . Véra’s mere listening to Lolita did more than we shall ever know to determine what we read when we read Lolita .” — The Seattle Times “Excellent . . . Behind every great man is a book about a great woman. The same is true of Schiff’s Véra , and yet it is more than just a portrait of a marriage. It is a necessary contribution to Nabokov scholarship. . . . Véra is both love story and literary study. . . . Schiff has done a splendid job.” — San Jose Mercury News From the Inside Flap Winner of the 2000 Pulitzer Prize for biography and hailed by critics as both "monumental" (The Boston Globe) and "utterly romantic" (New York magazine), Stacy Schiff's Véra (Mrs. Vladimir Nabokov) brings to shimmering life one of the greatest literary love stories of our time. Vladimir Nabokov--the émigré author of Lolita ; Pale Fire ; and Speak, Memory --wrote his books first for himself, second for his wife, Véra, and third for no one at all."Without my wife," he once noted, "I wouldn't have written a single novel." Set in prewar Europe and postwar America, spanning much of the century, the story of the Nabokovs' fifty-two-year marriage reads as vividly as a novel. Véra, both beautiful and brilliant, is its outsized heroine--a woman who loves as deeply and intelligently as did the great romantic heroines of Austen and Tolstoy. Stacy Schiff's Véra is a triumph of the biographical form. Winner of the 2000 Pulitzer Prize for biography and hailed by critics as both "monumental" (The Boston Globe) and "utterly romantic" (New York magazine), Stacy Schiff's Vera (Mrs. Vladimir Nabokov) brings to shimmering life one of the greatest literary love stories of our time. Vladimir Nabokov--the emigre author of "Lolita; " Pale Fire; and "Speak, Memory--wrote his books first for himself, second for his wife, Vera, and third for no one at all. "Without my wife," he once noted, "I wouldn't have written a single novel." Set in prewar Europe and postwar America, spanning much of the century, the story of the Nabokovs' fifty-two-year marriage reads as vividly as a novel. Vera, both beautiful and brilliant, is its outsized heroine--a woman who loves as deeply and intelligently as did the great romantic heroines of Austen and Tolstoy. Stacy Schiff's Vera is a triumph of the biographical form. Stacy Schiff's Saint Exupéry was a finalist for the 1995 Pulitzer Prize. She is the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation and the National Endowment for the Humanities. She lives in New York City. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. CHAPTER 1PETERSBURG 3848 The crudest curriculum vitae crows and flaps its wings in a style peculiar to the undersigner. I doubt whether you can even give your telephone number without giving something of yourself.--Nabokov, Nikolai GogolVéra Nabokov neither wrote her memoirs nor considered doing so. Even at the end of her long life, she remained the world's least likely candidate to set down the confessions of a white widowed female. (She did keep a diary of one girl's fortunes, but the girl was Lolita.) When asked how she had met the man to whom she had been married for fifty-two years she begged the question, with varying degrees of geniality. "I don't remember" was the stock response, a perfectly transparent statement coming from the woman who could recite volumes of her husband's verse by heart. At another time she parried with: "Who are you, the KGB?" One of the few trusted scholars cornered her. Here is your husband's account of the events of May 8, 1923; do you care to elaborate? "No," shot back Mrs. Nabokov. In the biographer's ears rang the sound of the portcullis crashing down. For all anyone knew she had been born Mrs. Nabokov.Which she had not. Vladimir Nabokov's version, delivered more or less consistently, was that he had met the last of his fiancées in Germany.* "I met my wife, Véra Slonim, at one of the émigré charity balls in Berlin at which it was fashionable for Russian young ladies to sell punch, books, flowers, and toys," he stated plainly. When a biographer noted as much, adding that Nabokov left shortly thereafter for the south of France, Mrs. Nabokov went to work in the margins. "All this is rot," she offered by way of corrective. Of Nabokov's 1923 trip to France another scholar observed: "While there he wrote once to a girl named Véra Slonim whom he had met at a charity ball before leaving." Coolly Mrs. Nabokov announced that this single sentence bulged with three untruths, which she made no effort to identify.In all likelihood the ball was a "'reminiscence' . . . born many years later" on the part of Nabokov, who anointed May 8 as the day on which he had met his wife-to-be. A lavish dance was held in Berlin--one of those "organized by society ladies and attended by the German elite and numerous members of the diplomatic corps," in Véra's more glamorous description, and which both future Nabokovs were in the habit of attending--but on May 9. These balls took place with regular succession; Nabokov had met a previous fiancée at one such benefit.* Ultimately we are left to weigh his expert fumbling of dates against Véra's equally expert denial of what may in truth very well have happened; the scale tips in neither direction. Between the husband's burnishing of facts and the wife's sweeping of those facts under the carpet, much is possible. "But without these fairy tales the world would not be real," proclaimed Nabokov, who could not resist the later temptation to confide in a visiting publisher that he and Véra had met and fallen instantly in love when they were thirteen or fourteen and summering with their families in Switzerland. (He was writing Ada at the time of the confession.)However it happened, in the beginning were two people and a mask. Véra Slonim made a dramatic entrance into the life of Vladimir Nabokov late on a spring Berlin evening, on a bridge, over a chestnut-lined canal. Either to confuse her identity or to confirm it--it is possible the two had glimpsed each other at a ball earlier in the year, or that she had taken her cue from something he had published†--she wore a black satin mask. Nabokov would have been able to discern little more than a pair of wide, sparkling blue eyes, the "tender lips" about which he was soon to write, a mane of light, wavy hair. She was thin and fine-boned, with translucent skin and an entirely regal bearing. He may not even have known her name, though it is certain that she knew his. There is some evidence that Véra had been the one to initiate the meeting, as Nabokov later told his sister had been the case. He had by 1923 come to enjoy some recognition for his poetry, which he wrote under the name V. Sirin,* and which he published regularly in Rul (The Rudder), the leading Russian paper of the emigration. He had given a public reading as recently as a month earlier. Moreover he cut a dashing figure. "He was, as a young man, extremely beautiful" was the closest Véra Nabokov came to acknowledging as much.Russian Berlin was a small town, small enough that she may also have known the young poet's heart had been broken in January, when his fiancée had called off their engagement. Véra Nabokov rarely divulged personal details under anything less than duress. But if she had been the one to pursue Nabokov--as word in the émigré community had it later†--there was all the more reason for her silence. She did not remove the mask in the course of the initial conversation, either because she feared her looks would distract from her conversation (as has been suggested), or (as seems more consistent with female logic) because she feared they might not. There was little cause for alarm; she knew a surefire way of turning a writer's head. She recited his verse for him. Her delivery was exquisite; Nabokov always marveled over a "certain unusual refinement" in her speech. The effect was instantaneous. As important to a man who believed in remembered futures and prophetic dreams, there was something oddly familiar about Véra Slonim. Asked in his seventies if he had known instantly that this woman represented his future, he replied, "I suppose one could say so," and looked to his wife with a smile. There would have been a good deal familiar to her about him. "I know practically by heart every one of his poems from 1922 on," she asserted much later. She had attended his readings; her earliest album of Sirin clippings opens with several pieces from 1921 and 1922, clippings which show no signs of having been pasted in after the fact. The disguise--it retroconsciously became "a dear, dear mask"--was evidently still in place when the two parted that evening, on the Hohenzollernplatz in Wilmersdorf. They could not have seen each other more than a few times before Nabokov's departure for France, yet within weeks he had written her that a moth had flown into his ear, reminding him of her.From France, where he went as a farmhand to recover from his broken engagement, Nabokov wrote two letters at the end of May. The first he dispatched on the twenty-fifth, to eighteen-year-old Svetlana Siewert, the former fiancée. He realized he should not be writing but--liberated by geography--permitted himself the luxury. He had clearly been reprimanded for his persistence before. While he had told friends he could never forgive Svetlana, he could not help himself; she would simply have to hear the tender things he had to say. He had spent months composing despondent verse, convinced that his life was over. Svetlana and her family, he claimed, were "linked in my memory to the greatest happiness I ever had or will have." He remained stubbornly in love with her, saw her everywhere he looked. He had traveled through Dresden, Strasbourg, Lyon, and Nice, and felt no differently anywhere. He planned to continue on to North Africa, "and if I find someplace on the planet where neither you, nor your shadow can be found, then I will settle there forever."* Nabokov chose the pseudonym in part so as not to be confused with his father, Vladimir Dmitrievich Nabokov, an eminent jurist and statesman, and a founder of the Constitutional Democratic party.† The rumor on the street was that Véra had written Vladimir in advance, asking that he meet her, at which meeting she appeared masked. The Nabokovs' son never learned how his parents first met.* Vladimir Dmitrievich Nabokov was killed by a bullet intended for a political opponent, whom he attempted to shield with his body.† Decades later in his notes to Eugene Onegin, he wrote with feeling about "a rejected suitor's unquenchable exasperation with an unforgettable girl and her Philistine parents." Read more

Features & Highlights

  • WINNER OF THE PULITZER PRIZE FOR BIOGRAPHY •
  • NEW YORK TIMES
  • BESTSELLER • From the award–winning author of
  • The Revolutionary
  • and
  • The Witches
  • comes “an elegantly nuanced portrait of [Vladimir Nabokov’s] wife, showing us just how pivotal Nabokov’s marriage was to his hermetic existence and how it indelibly shaped his work.”—Michiko Kakutani,
  • The New York Times
  • ONE OF
  • ESQUIRE
  • ’S 50 BEST BIOGRAPHIES OF ALL TIME
  • “Monumental.”—
  • The Boston Globe
  • “Utterly romantic.”—
  • New York
  • magazine
  • “Deeply moving.”—
  • The Seattle Times
  • Stacy Schiff brings to shimmering life one of the greatest literary love stories of our time: Vladimir Nabokov, émigré author of
  • Lolita; Pale Fire;
  • and
  • Speak, Memory
  • , and his beloved wife, Véra. Nabokov wrote his books first for himself, second for his wife, and third for no one at all. “Without my wife,” he once noted, “I wouldn’t have written a single novel.” Set in prewar Europe and postwar America, spanning much of the twentieth century, the story of the Nabokovs’ fifty-two-year marriage reads as vividly as a novel. Véra, both beautiful and brilliant, is its outsized heroine—a woman who loves as deeply and intelligently as did the great romantic heroines of Austen and Tolstoy. Stacy Schiff's
  • Véra
  • is a triumph of the biographical form.

Customer Reviews

Rating Breakdown

★★★★★
30%
(62)
★★★★
25%
(52)
★★★
15%
(31)
★★
7%
(14)
23%
(48)

Most Helpful Reviews

✓ Verified Purchase

The talented woman in the background

Although I would advise a Nabokov fan to read "Speak Memory" and Brian Boyd's biography first, I definitely recommend this biography of the devoted Véra. She was an extremely strong-willed and talented woman. The fact that she didn't try to become an author in her own right and even downplayed her contributions to Vladimir's work will baffle some readers. These same readers (especially females), many of whom believe the secret to happiness is in "self-expression," will decide that Véra paid an exorbitant price for her very happy marriage.
A quibble: most of this book is about Véra and Vladimir after 1940. One of the many interesting things about Nabokov was that he had been a leading Russian émigré writer years before he arrived in America (with Véra's help, of course). And this part of the story is not developed as fully as the years after the Nabokovs arrived in America. Perhaps this book, and the many Nabokov biographies, will have be re-written some day by an author who moves as easily through the Russian and English languages as Nabokov did himself.
22 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Don't judge an author by his subject matter

I wanted to read something by Stacey Schiff before venturing on to read her latest biography of Cleopatra so I chose Vera. The book is old and the print is small but the subject is interesting. As the wife of the author of Lolita this biography gives insights into both Nabokovs and shows how difficult it is to subsist as an author. I was curious about what kind of person would write a book like Lolita and I am finding out that you do not have to behave like your subject to be able to think and write about it. The book is long and slower moving than I'd like but it is giving me the insights I was seeking. Schiff has done her homework on the Nabokovs and the information she has uncovered on her subject makes if feel it as if she were present at the events she chronicles.

I am usually a fast reader but it is difficult to rush through this. There are lots on names of publishers and associates which do not add to the story but it is part of the thoroughness of the author to include as much detail as possible. It will appeal to literary scholars but perhaps not the common reader.
20 people found this helpful
✓ Verified Purchase

A must read for all Nabokov fans

I agree with all the praise given by my fellow amazon readers -- you learn as much about Nabokov by reading about his wife as you do by reading about him (which you can do in his excellent autobiographical novel Speak, Memory). My only small quibble is that the first half was a tad slow moving -- things definitely picked up once they arrived in the United States, especially the Cornell years. Having just read this book back to back with Nora (the biography of James Joyce's wife), I have to admit that as much as I enjoyed this book, I found Nora more gripping overall. Still, I would encourage anyone who loves Nabokov to read this book, even if you have to skip some of the denser parts. Hats off to Schiff who certainly did her research and presents everything you could ever want to know about Nabokov but were afraid to ask.
15 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Vera and Vladimir

This is a very well written and well documented story of two lives and loves.

They both seemingly adored each other. Vera somehow did "everything" for Vladimir but remained her own person throughout. She needed V's writing, true. But, he needed her constant typing beause he wrote constantly, was always busy. He needed her planning skills, her note-taking skills, her social skills, etc. Vera was the organizing force in Vladimir's life, which was her life. There was no need for any other relationship in their lives and no want of one either. Vera was even on hand for her husband's butterfly chasing. She saved his life (literally ) when he fell while chasing a desired butterfly.
Vera's and Vladimir's symbiotic relationship was the closest marriage many of their friends and acquaintances had ever seen.

The particularly good parts of this biography for me were the lean years in which V taught in New England colleges. This life is gone over in detail for both Vera and Vladimir---a great couple of chapters.

The more full-as opposed to lean-- "Lolita" years were also good and showed a relaxing of monetary pressures to be filled instead with the stresses of fame.

Four stars, not five, for this biography because of its specialized subject matter. Stacy Schiff did a super job.
10 people found this helpful
✓ Verified Purchase

The Real Life of V.

Yeah when i first saw this book about a year ago i immediately had an unpleasent vision: I imagined a string of biographies coming out on Dimitry, Morris Bishop, Simon Karlinsky, Alfred Appel, Phillip Halsman, Irena Guildiarni, Nora Peebles, Edmund Wilson's son, Mary McCarthy's cousin, the writing staff of Time and The New Yorker of the 60's and 70's, and maybe collective biographies featuring hundreds of Nab's students at a time.
Of course, Nab fanatics are insatiable in their appetites and so, being one, my eyes do light up anytime a new book is out about him (or his wife). Knowing the insatiable nature of Nabokovians I am tempted to take advantage of this in ruthless capatilistic fashion by publishing some type of book, say it's called "Nab and Me" or something awful like that... People would immediately know it's trash but I know that true Nabokovians would have to buy it, they would have no choice.
Anyhow this biography was real fun to read and a testament to Nabokov's persistent belief in the subjectivity of everything: Boyd and Schiff cover much of the same ground and yet the stories sound almost completely different. Indeed there is a haunting quality to this work, an interplay of Vera's V and Vladimir's V., leaving the reader to wonder who V. is, and where is V's wife, V., and if they even exist at all. The person impersonating Vladimir in this book may have been the same one as in Boyd's, but the part of Vera is much more rich and present in Schiff's book, whereas whoever was supposed to play her in Boyd's biographies forgot to show up.
8 people found this helpful
✓ Verified Purchase

vera nabokov is a fascinating woman

it's a good read about an interesting woman. she maintained her singularity despite the heady company. i'd have enjoyed knowing her - the best thing one can say about a biography.
5 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Excessively detailed biography

FIRST LINE REVIEW: "This is the story of a woman, a man, and a marriage, a threesome that adds up any number of ways." And in the ensuing pages, Schiff does plenty of "adding," almost to a fault. While the story of Vera, the woman behind the man, is fascinating and the research involved, impressive, I was glad to have finally finished reading this excessively detailed biography. Too much of it was repetitive and, while I felt the proverbial horse thoroughly beaten to death, I'm still glad to have learned so much about the process which resulted in Nabokov's artistic creations
3 people found this helpful
✓ Verified Purchase

The text is tiny

I read Stacy's Cleopatra and fell in love with her witty writing style. But, while the subject is interesting, I had trouble staying engaged. Still, I will read other books by this author. She is a master of recounting history in a way that reads like a fast-paced drama.
3 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Extremely Professional and Reliable Seller of the Remarkable Wife of a Genius Writer

I am very pleased with my purchase. The book binding has come undone, but then again, I am very hard on my reading matter. It might not have happened to a reader who is more careful in their treatment of older paperbacks. The book arrived quickly, and was professionally packaged. The price was also reasonable.

This is a fascinating story and very well written. Any Nabokov fan would be in ecstasy while reading it.

I would definitely recommend it to a friend.
3 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Good book

Good book…interesting and entertaining!
2 people found this helpful