On Mexican Time: A New Life in San Miguel
On Mexican Time: A New Life in San Miguel book cover

On Mexican Time: A New Life in San Miguel

Paperback – January 9, 2001

Price
$24.74
Format
Paperback
Pages
304
Publisher
Broadway Books
Publication Date
ISBN-13
978-0767903196
Dimensions
5.15 x 0.86 x 8 inches
Weight
8 ounces

Description

?A seductive (but never sentimental) journey into a different way of life. Readers, pack your bags.?-- Entertainment Weekly ?Cohan describes life in Mexico as ?intimate, voluptuous, sense-driven,? a phrase that also describes On Mexican Time .?-- Boston Sunday Globe ? On Mexican Time is more than a travelogue, more than a vicarious journey for the reader. It is a gentle reminder to examine our lives and weed out the unnecessary, the chaotic, and the frivolous.?-- Tennessean From the Inside Flap An American writer and his wife find a new home?and a new lease on life?in the charming sixteenth-century hill town of San Miguel de Allende, Mexico.When Los Angeles novelist Tony Cohan and his artist wife, Masako, visited central Mexico one winter they fell under the spell of a place where the pace of life is leisurely, the cobblestone streets and sun-splashed plazas are enchanting, and the sights and sounds of daily fiestas fill the air. Awakened to needs they didn?t know they had, they returned to California, sold their house and cast off for a new life in San Miguel de Allende. On Mexican Time is Cohan's evocatively written memoir of how he and his wife absorb the town's sensual ambiance, eventually find and refurbish a crumbling 250-year-old house, and become entwined in the endless drama of Mexican life. Brimming with mystery, joy, and hilarity, On Mexican Time is a stirring, seductive celebration of another way of life?a tale of Americans who, finding a home in Mexico, find themselves anew. ?A seductive (but never sentimental) journey into a different way of life. Readers, pack your bags.?--Entertainment Weekly?Cohan describes life in Mexico as ?intimate, voluptuous, sense-driven,? a phrase that also describes On Mexican Time.?--Boston Sunday Globe?On Mexican Time is more than a travelogue, more than a vicarious journey for the reader. It is a gentle reminder to examine our lives and weed out the unnecessary, the chaotic, and the frivolous.?--Tennessean Tony Cohan is the author of the novels Canary , a New York Times Notable Book of the Year, and Opium , a Literary Guild Selection. His essays, travel writings, and reviews have appeared in books, magazines, and newspapers, including the Washington Post and the Los Angeles Times. His work as a lyricist with pianist and composer Chick Corea and others can be heard on a number of albums. He divides his time between Venice, California, and Mexico. From the Hardcover edition. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. Twenty-One-Day Ticket JANUARY 1985. THERE IS NO AIRPORT directly serving San Miguel de Allende. Boarding a midafternoon bus from Mexico City's north terminal, I watch the clotted capital become desolate factory outskirts, then dissolve into cultivated swaths of agave cactus, sorghum, bean. The air softens. Musica estereofonica raises sweet laments. A Virgin of Guadalupe pendant sways from the driver's mirror between decals of Che Guevara and Rambo. A tossing reverie must have become sleep, for when I next look out the shadows are long, the hills closing in. Along the roadside, farmworkers materialize out of the air, then recede back into dusky earth. Little roadside shrines whiz by, candles lit within. Old stone walls run to nowhere. Clusters of black birds wheel, then swerve toward the horizon like iron filings to a magnet. I look over at Masako, her head pressed to the window.A sudden sharp descent causes me to grip my seat. A dying sun sets ablaze a little town nestled on a hillside. We debark in a dusty clearing among stray dogs. A half dozen scruffy kids vie to carry our luggage; I wave them off. A taxi driver in a clean white shirt offers to take us into town. Anxiously I counter his figure by half; nobody's going to rip me off. Shrugging, he agrees, as if to say: If it's that important to you.We step through a canopy of bougainvillea into a cool, flower-flooded patio. I enter a hotel office where earlier I'd called to ask, "Do you have a room?" and been answered with "Maybe." I'd bridled at the insouciance, with its echoes of being put on hold; but as our luggage slumps onto a tile floor in a high stucco room overlooking a shady garden, I ease, forgive.We walk through a dimly lit town of roseate Moorish walls. A tuneless band plays somewhere. Church bells stun the air. I see a ghost or a barefoot woman walk by smiling, a bucketful of calla lilies on her head. Through the open door of a church, I glimpse a wooden Jesus in a wine-colored velvet robe. Cobbles and narrow, raised sidewalks force me to notice where I place my feet, imposing a minuet with each passing person.In a small, thronged plaza, we sit on an iron bench gazing up at a quirky pink church, its serrated spires embedded in a full complement of stars. These strolling, chatting, laughing citizens don't seem to realize the TV they're missing at home. I war with the evening's sweet lassitude, trying to keep it all outside, avoiding eyes. I feel repeatedly for my wallet, my passport. Vainly I fish for the summarizing blurb, the snapshot, the quick hit.Drop it, something whispers. Just let it all go ...Our Spanish-style house was in an area south of Hollywood known in real estate parlance as "Hancock Park adjacent," an attempt to bind it to the million-dollar neighborhood close by. We'd bought it with money made writing words and music, designing clothes, and making art. We were busy, successful, tired.An uncharacteristically cold January, and we kept the heater on all day. A book of mine had just come out and I was trying to get a grip on the next one: a story about a dwarf writer in a South American prison and an American lawyer attempting to free him. I was spending afternoons at the Amnesty International office downtown, poring through prisoner files, reading about the dirty war in Argentina, atrocities in West Africa, slaughter in East Timor. I was bringing home books with names like Torture in the 1980s . Masako would look at me oddly. She herself was painting large, grim self-portraits, acrylic on canvas.At dinners I listened politely to friends' conversation about the price of real estate, projects in development, notable recent crimes. After a cultural night out I lay in bed reviewing the drive there and back, the parking experience, where I put my keys—the event itself barely recalled. I left messages on machines; they were returned in kind. Surrounded by art, music, information, and food, I saw, heard, thought, and tasted little. A series of robberies and killings had erupted in our neighborhood: first the Bob's Big Boy murders, in which the victims were executed; then a robbery at a favorite restaurant two blocks away, the customers mugged and herded into a freezer; then a break-in at the house next door. In a moment of grave personal defeat, I installed a house alarm system with an "Armed Response" sign stabbed into our lawn, a blinking "command center," "perimeter defense," "panic button," and roving patrol cars. We were wired for apocalypse: Blade Runner was no longer a metaphor.There were days when I'd find myself hurtling down freeways toward receding destinations of evaporating worth, suspended between the fantastic and the mundane, between wide acclaim and abject defeat. Somewhere, I'd missed a turnoff.Cold, anxious, trapped inside our house, we'd taken to bed early one night to keep warm. Masako was leafing through an issue of Gourmet, a Christmas subscription from a friend. I was with Bruce Chatwin in Patagonia. The Gourmet magazine represented to me the very complacent consumerism we'd once scorned, now breaking through our "perimeter defenses." In youth we'd both traveled widely on shoestrings, lived in Europe, North Africa, India, Japan. Now we had the money but no time. Instead we read about it, recounted old experiences, festooned our dwellings with Third World artifacts, talismans of trips once taken."Look," Masako said, holding open a double-page color spread.Warm rose-colored walls, azure sky, red bougainvillea. A scalloped fountain, a courtyard restaurant, a sandstone church spire."Isn't that where Mina and Paul go?"We'd known them separately in Berkeley before we met, then again in Los Angeles together. Mina makes and teaches independent films; Paul is a painter best known for his surrealistic record cover paintings for avant-garde rock bands. Years earlier they'd fled bad marriages and run off together to Mexico. They still returned there every summer. When asked about it, they always grew vague."San Miguel de Allende," the caption said, "in the mountains of central Mexico." Read more

Features & Highlights

  • An American writer and his wife find a new home—and a new lease on life—in the charming sixteenth-century hill town of San Miguel de Allende, Mexico.When Los Angeles novelist Tony Cohan and his artist wife, Masako, visited central Mexico one winter they fell under the spell of a place where the pace of life is leisurely, the cobblestone streets and sun-splashed plazas are enchanting, and the sights and sounds of daily fiestas fill the air. Awakened to needs they didn’t know they had, they returned to California, sold their house and cast off for a new life in San Miguel de Allende.
  • On Mexican Time
  • is Cohan's evocatively written memoir of how he and his wife absorb the town's sensual ambiance, eventually find and refurbish a crumbling 250-year-old house, and become entwined in the endless drama of Mexican life. Brimming with mystery, joy, and hilarity,
  • On Mexican Time
  • is a stirring, seductive celebration of another way of life—a tale of Americans who, finding a home in Mexico, find themselves anew.

Customer Reviews

Rating Breakdown

★★★★★
30%
(72)
★★★★
25%
(60)
★★★
15%
(36)
★★
7%
(17)
23%
(56)

Most Helpful Reviews

✓ Verified Purchase

Read it Only if You Must

If you love Mexico, as I do, or are moving down there, as I am, then, sure, read this book. But if you are after some good travel writing, look elsewhere. The author tries SO HARD to sound flowery, impressive, artsy and cultured that I frankly found it disgusting. He was always trying to impress the reader with his words rather than just tell his story. One example: "Out here on the Mexican road, I have veered into the realm of casual anarchy, where the instruments of recourse may be worse than the problem that occasioned them." Huh? Another example: "The scene is Fellini, Jacques Tati--or Luis Bunuel." If that describes a scene well for you, then maybe this book is for you! Personally, I found his prose very irritating.
37 people found this helpful
✓ Verified Purchase

I Came, I Saw, I Figured It Out

Cohan offers a rambling account of how he arrived in San Miguel Allende [one of the most Gringo-Permeated cities in Mexico] and almost without effort glommed on to a series of deep perceptions that allowed him an instantaneous proprietary relationship with the place and its people.
In keeping with their deeply-felt attachment to the common people, Cohan and his wife Masako note countless situations in which they find themselves blissfully alike those of two great Mexican plebeians, Diego Rivera and Frida Kahlo. Not only that, the artists are chummily know as "Frida and Diego" to their soul mates, the Cohans. Of course the author knows no Spanish but this condition doesn't deter him in the least. He barrels along; hauling drunks onto their feet, lifting peddlers' heavy carts up staircases, and listening to his maids "jabber;" all the while delivering himself of a plethora of ethnocentric assumptions with nary a qualm or glimmer of understanding.
But there is a sort of winning self-assurance to Cohan's smug telling of his odyssey and the unwary reader may have to slog through to page 286 before he encounters an elderly peddler whose voice Cohan describes as a, "Placido Domingo baritone."
26 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Tony Cohan pulls the reader into colorful Mexico

Having just read "On Mexican Time" for the fourth time, I felt compelled to add my comments here. If the fact that I've read this book four times since 2001 doesn't fully express how I feel for it, allow me to continue. I was captivated by the very first pages and found that I couldn't put this book down. I usually read it during the long, cold Kentucky winters to bring a little warmth. Tony Cohan's style of writing speaks to me. He has a way of bringing San Miguel to life right there on the pages. This book evokes a deep need that I have to live an adventure. Each time, I read the last page with mixed emotions: happy to have finished the book, sad that I can't go on "living" at the house on Calle Flor. Tony and Masako seem the perfect couple with whom to enjoy a five hour dinner!
16 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Mr. Cohan's Time

What a joke! My wife is Mexican, I lived in Mexico, and we laughed out loud reading this book. Mr. Cohan's story reads more like arrogant, narcissistic fiction. In the beginning of the book he laments his L.A. life and is rightfully awe-struck by his first visit to San Miguel. He moves there to get away, but doesn't ever admit that he likes it there because it has little pieces of L.A. - a plethora of English speakers, arty pals, cafes, fine food, blah blah blah. None of which are actually Mexicans or Mexican owned entities. He and his wife don't need real jobs. They just drive around buying art 99.9% of Mexicans don't actually have in their homes themselves. He starts wearing garb he sees locals using in a sorry attempt to act like he's local and waxes on and on about what he thinks Mexico is. His interactions rarely take him in with Mexican families other than when he needs work done. He eventually laments the changes happening in San Miguel (WHAT! you mean when I move here and call it paradise and bring little pieces of my uptight culture with me so I can still feel kinda at home, that is going to mushroom and eventually create a place where YOU might want to come and do the same? INCONCEIVABLE!). Anyway, if you never have been to Mexico or away from heavy tourist areas, you will walk away from this reading with a highly distorted view of what Mexico is and has to offer. Mr. Cohan has a deft way with words, but they only create a world that is at once cartoonish and unrealistic, and shallow due to his personal interests and high-brow needs.
15 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Self centered and not fulfilling

I am going to San Miguel next week and got excited about reading this book, as I live in LA and the author lived here too and moved to San Miguel. I got hooked into reading it and must admit I finished it, but soon realized that it was a silly little book. There was virtually nothing about San Miguel and the characters about whom the author wrote were distant and seemingly figments of one's imagination. The dialogue was ridiculous. I'm not sure what the point of the book is, but it isn't enough to be a diary and certainly not even close to giving one a feeling of life in San Miguel de Allende. It pretends to be erudite literature and the author never lets you forget that he knows this person, and that person, etc. It is a boring, drolling piece of work that drags on, but at least the type was fairly large and it didn't take long to finish it.
14 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Written from the heart.

I REALLY liked this book very much. I read a lot of travel books, but I liked this more than any other I have read for a long time. It left the "Provences' and 'Tuscanys' for dead. The reason is this.......Tony Cohan manages to show the sense of excitement in finding a new place that you really love so much that you can't get enough of it. I too have a place like this, though mine is not in Mexico, it's in Indonesia. And unfortunately I don't have a way to live there all the time. But this book made to want to go San Miguel de Allende (and, yes, I have been to Mexico) and it reminded me of how I felt when I found my special place in Indonesia. It also reminded me of the things I've done there and the characters I've met, and of learning Indonesian & the satisfaction when yet another cultural mystery is unravelled.
13 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Ex-(clusive) Patriotism

I picked up a copy of "On Mexican Time" recently in Sayulita, Mexico. Being in Mexico for the first time and utterly charmed by the difference in the way of life there as opposed to the rest of North America, I wanted to read something that would give me insight into the cultural sights, sounds and colours that I was newly being exposed to.
Overall, I found the book an enjoyable read and an entirely sympathetic view of Mexican life as a contrast to the urban chaos and fear that has marked major U.S. and Canadian cities in recent years.
Poets and writers worldwide have a historical tendency to seek romance in agrarian and pre-industrial societies and Tony Cohan succumbs to this not new longing in his charming account of life in Mexico.
However, the author himself notes that in American literary circles, the tendency is to place a pre-eminant position to Americans and their interpretation of the world through the lens of an American worldview. Sadly, I noted several alarming indications that this is also true of the author's biases regardless of his efforts to put U.S. prejudices behind him. The most jarring examples of this are a number of references to "North Americans" in a way that is obviously refering to Americans only . To quote from page 281: "Mexicans, unlike North Americans, consider technology a convenience, not a faith or a metaphysic." I can only presume that he also excludes Canadians too, as the majority of Americans have an appalling lack of knowledge about their northern neighbours. Furthermore, the statement itself is a sweeping generalization that the book could have done without.
This is not the only time the author slips into this type of language. Perhaps unintentional, it still clearly displays an attitude that Americans of all persuasions take on when dealing with the "lesser" nations of North America. Need I explain that Canada and Mexico are also part of North America?
I can't help but get the sense that as a literary type married to an artist, Tony believes he is somehow a superior class of expat. Sorry, that doesn't wash here and I imagine it doesn't in Mexico either or frankly with other Americans doing business with Mexicans that is actually leading to a growing middle class in Mexico with expanded educational and work opportunities for the previously disenfranchised.
That being said, I think he is right to be concerned about Americans and other foreigners importing their attitudes into the charm of Mexico. He'd best look at his own first as they may be subtle but are definitely present in his account.
Let the Mexicans decide what the future of their country holds - good, bad and/or indifferent. Change is inevitable and it is not for the rest of us North Americans to dictate what that change looks like, however well-intentioned our ideas and attitudes may be.
12 people found this helpful
✓ Verified Purchase

What would it be like living in Mexico?

I fell in love with Mexico after my second trip last year. Immediately upon our return, my wife recommended I read a book that she had bought called On Mexican Time by Tony Cohan.
On Mexican Time - A new life in San Miguel, tells the story of two people tired and exhausted of their life in Los Angeles, take a holiday in San Miguel and enjoy their trip to Mexico so much that they return six months later to. The writing is a little flowery and over-descriptive at first, but as they become more `pedestrian' in Mexico, the writing changes to a matter of fact style. Whether this was on purpose or not, it certainly helps to reinforce his view that the country is changing.
The renovating that occurs in their historic home is entertaining and amusing. `The man who died twice' gives an interesting insight into the Mexican attitude towards crime. The saddest chapter in the book is El Tremblo, which is set during the Mexico City earthquake.
If you have a small understanding of recent Mexican history or have fallen in love with the country and are thinking of staying long-term, it's worth a read.
12 people found this helpful
✓ Verified Purchase

subtle and exquisite

I'm writing this review from Oaxaca, where I just finished reading On Mexican Time and I found it a subtle and beautiful description of a life developed in Mexico over fifteen years. As the writer's Mexican life winds deeper around him, and as he comes to speak Spanish, the perceptions become deeper too. This book isn't for the margarita and RV beach crowd. This is for people who are sensitive to the art and the culture they find in a foreign place. Cohan isn't confused about who he is, gringo or Mexican, and he confronts the invasion of Americans to his town and other parts of Mexico with his eyes wide open. It's a poetic and insightful journey. I've spent many years visiting Mexico, and I loved the book.
Jeanette
11 people found this helpful
✓ Verified Purchase

I almost moved

After reading Cohan, I was tempted to pack it in and move to the sleepy mountains of central Mexico. This is what Cohan and his wife did after decades battling the rat race of the American consumer lifestyle. Experiencing a mid-life crisis of sorts, Cohan (a novelist) and his wife (a painter) decided to forgo the conveniences of suburbia in favor of a different way of living. The simple life, they found, was elusive. That is until they took a risk, sold their home in the States, and moved to the 16th century hill town of San Miguel de Allende. On Mexican Time is Cohan's memoir of the move and his adjustment to life in Mexico. This book is worth reading if you are at all interested in Mexican culture, or simply in good writing. Readers beware: you may be tempted to move south of the border!
10 people found this helpful